Τετάρτη 27 Αυγούστου 2025

Δίων ο Κάσσιος Ρωμαϊκή Ιστορία (Dionis Cassii Cocceiani Historia Romana)

 


Ο Δίων Κάσσιος Κοκκηιανός ένας Ρωμαίος σημαντικός πολιτικός και συγγραφέας ελληνικής καταγωγής από τη Νίκαια της Βιθυνίας (περίπου 155-235 μ.Χ.), έγραψε την «Ρωμαϊκή Ιστορία» σε ογδόντα τόμους στην κοινή αττική γλώσσα, καλύπτοντας μια χιλιετία, από την άφιξη του Αινεία στο Λάτιο μέχρι το 229 μ.Χ.. Κατείχε υψηλά αξιώματα στη Ρώμη, όπως συγκλητικός, πραίτωρ, ανθύπατος και ύπατος.

Στο ευρύτερο πλαίσιο των γυναικών ηγετίδων στην ελληνορωμαϊκή αρχαιότητα, οι πηγές αναδεικνύουν τόσο τις δυνάμεις όσο και τις αδυναμίες της ιστοριογραφίας του Δίωνος Κασσίου, ιδιαίτερα μέσα από τη σύγκριση της Αγριππίνας της Νεότερης με την Κλυταιμνήστρα.

Το έργο του καλύπτει μια τεράστια χρονική περίοδο, προσφέροντας ένα ευρύ ιστορικό πλαίσιο. Παρόλο που οι πηγές δεν αναφέρουν λεπτομερή αποσπάσματα από τον Δίωνα Κάσσιο για την Αγριππίνα, επιβεβαιώνουν ότι οι Σουητώνιος και Δίων Κάσσιος (εκτός από τον Τάκιτο) χρησιμοποιήθηκαν για την περιγραφή της Αγριππίνας.

Ως συγκλητικός και κάτοχος άλλων σημαντικών αξιωμάτων, ο Δίων Κάσσιος είχε άμεση εμπειρία στην πολιτική ζωή, γεγονός που του επέτρεπε να αναπτύσσει πολιτικά και στρατιωτικά ζητήματα με επάρκεια. Η αναφορά των διοικητικών του θέσεων χρησίμευε στην προβολή της αξιοπιστίας του έργου του.

Οι οικονομικές του αναφορές συνδέονται στενά με ηθικές αρχές της αρχαίας ελληνικής κοινωνίας, όπως η δικαιοσύνη και η αυτάρκεια, με στόχο την κοινωνική ευημερία. Φαίνεται να επικροτεί αυτοκράτορες που χειρίστηκαν τις υποθέσεις με γνώμονα το κοινό όφελος, όχι το προσωπικό συμφέρον. Αυτό υποδηλώνει μια προσπάθεια για κρίση με βάση ηθικά κριτήρια.

Ο Δίων Κάσσιος, μαζί με τον Ηρωδιανό, ψέγει την αυξανόμενη επιρροή των γυναικών της αυτοκρατορικής οικογένειας, όπως της Ιουλίας Μαμαίας, μητέρας του Αλεξάνδρου Σεβήρου.

Η παρούσα εργασία,βασίζεται στη σύγκριση της ιστορικής Αγριππίνας με τον τραγικό χαρακτήρα της Κλυταιμνήστρας. Αυτό υποδηλώνει ότι η απεικόνιση της Αγριππίνας από τους ιστοριογράφους, συμπεριλαμβανομένου του Δίωνος Κασσίου, μπορεί να είναι λογοτεχνικό κατασκεύασμα παρά ακριβής εικόνα της Ρωμαίας γυναίκας, επηρεασμένο από τα τραγικά πρότυπα

Οι ιστοριογράφοι, όπως ο Τάκιτος και, πιθανώς, ο Δίων Κάσσιος, χρησιμοποιούσαν την απεικόνιση γυναικών όπως η Αγριππίνα, με "ανδρικά χαρακτηριστικά" όπως οργή, συμμετοχή στην πολιτική και δολοπλοκία, για να δείξουν ότι αποτελούσαν κίνδυνο για το κοινωνικοπολιτικό γίγνεσθαι. Η μοιχεία της Αγριππίνας, για παράδειγμα, θεωρήθηκε ως ευκαιρία για πολιτική ενίσχυση και η αιμομιξία του γάμου της με τον θείο της ως αποκορύφωση των ανοσιουργημάτων της. Αυτή η εστίαση σε χαρακτηριστικά που θεωρούνταν αρνητικά για τις γυναίκες της εποχής, και η σύνδεσή τους με την καταστροφή, υποδηλώνει μια προκατάληψη έναντι της γυναικείας εξουσίας.

Η τάση των ιστορικών να "ψέγουν" την αυξανόμενη επιρροή των γυναικών της αυτοκρατορικής οικογένειας, καθώς και οι φημολογίες για σεξουαλικά εγκλήματα της Αγριππίνας που πιθανώς αποτελούσαν μέρος της πολιτικής προπαγάνδας εναντίον της, δείχνουν ότι η ιστοριογραφία μπορούσε να χρησιμοποιηθεί για να ενισχύσει συγκεκριμένες αφηγηματικές τακτικές, επηρεάζοντας την αντικειμενικότητα.

Η ιστοριογραφία του Δίωνος Κασσίου, όπως και άλλων, φαίνεται να λειτουργεί μέσα σε ένα πλαίσιο όπου η γυναίκα-ηγέτιδα πρέπει να συμμορφώνεται με τα ανδρικά χαρακτηριστικά για να θεωρηθεί αποτελεσματική, αλλά ταυτόχρονα να επικρίνεται όταν αυτά ξεπερνούν τα "γυναικεία όρια". Η Κλυταιμνήστρα και η Αγριππίνα, ως δολερές, με ρητορική δεινότητα και επιθυμία για απόλυτη κυριαρχία, θεωρούνται "κίνδυνος για το κοινωνικοπολιτικό γίγνεσθαι".

Συνοψίζοντας, ενώ ο Δίων Κάσσιος προσέφερε μια εκτενή ιστορική καταγραφή με ηθικές προεκτάσεις, η απεικόνιση των γυναικών ηγετίδων στην ιστοριογραφία του, όπως και σε άλλους σύγχρονους ιστορικούς, φαίνεται να είναι επηρεασμένη από τα λογοτεχνικά πρότυπα και τις κοινωνικές προκαταλήψεις της εποχής έναντι της γυναικείας εξουσίας. Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε μια λιγότερο αντικειμενική και πιο ηθικολογική ή προπαγανδιστική σκιαγράφηση των χαρακτήρων τους, κάτι που αποτελεί μια σημαντική αδυναμία από τη σκοπιά της σύγχρονης ιστορικής ανάλυσης.

Ο ελληνικός πολιτισμός και η φιλοσοφία άσκησαν **βαθιά και πολυεπίπεδη επιρροή στη ρωμαϊκή σκέψη και δημιουργία**, παρόλο που αρχικά υπήρξε κάποια αντίσταση από τους Ρωμαίους. Αυτή η αλληλεπίδραση οδήγησε σε έναν πνευματικό εξελληνισμό των Ρωμαίων, οι οποίοι υιοθέτησαν, προσάρμοσαν και τελικά εξέλιξαν ελληνικά πρότυπα για να καλύψουν τις δικές τους ανάγκες και αξίες.

Η Ρωμαϊκή λογοτεχνία βασίστηκε σε ελληνικά πρότυπα, παραλαμβάνοντας και εξελίσσοντας ήδη αποκρυσταλλωμένα λογοτεχνικά είδη. Οι Ρωμαίοι συγγραφείς δεν ένιωθαν ντροπή για τους Έλληνες δασκάλους τους και συχνά επικαλούνταν τους πνευματικούς τους προγόνους.

Το ρωμαϊκό έπος, όπως η Αινειάδα του Βιργιλίου, εμπνεύστηκε από την ομηρική παράδοση και την ελληνιστική επική ποίηση. Ο Βιργίλιος μετέφερε ιδεολογικό, διδακτικό και ψυχολογικό φορτίο από την ελληνική τραγωδία (Αισχύλο, Ευριπίδη, Σοφοκλή)

Οι Ρωμαίοι γνώριζαν τους τρεις μεγάλους Έλληνες τραγικούς, αλλά έδειχναν προτίμηση στην ελληνιστική τραγωδία που ανταποκρινόταν στην τάση τους για μεγαλοπρέπεια και πάθος. Η ελληνική κωμωδία, ιδίως η Νέα Κωμωδία του Μενάνδρου, επηρέασε τους Ρωμαίους κωμωδιογράφους όπως τον Πλαύτο και τον Τερέντιο, οι οποίοι προσάρμοσαν την ελληνική κωμωδία σε ρωμαϊκά δεδομένα, ενσωματώνοντας στοιχεία του ρωμαϊκού βίου.

Υιοθετήθηκε από την ελληνική παράδοση του Ησίοδου, των Ελεατών φιλοσόφων, και ελληνιστικών ποιητών όπως ο Άρατος. Το *De Rerum Natura* του Λουκρητίου αποτελεί γνήσια επικούρεια επιρροή στη ρωμαϊκή σκέψη.

Επηρεάστηκε από την ελληνιστική ποίηση, ιδιαίτερα τον Καλλίμαχο, καθώς και από λυρικούς ποιητές όπως η Σαπφώ και ο Αλκαίος. Η ρωμαϊκή ελεγεία, αν και καθαρά υποκειμενική, δεχόταν στοιχεία από την ελληνιστική.

 Ο Βιργίλιος στις Εκλογές του παρέλαβε το είδος από τα Ειδύλλια του Θεόκριτου και το προσάρμοσε στις ρωμαϊκές συνθήκες.

 Οι πρώτοι Ρωμαίοι ιστορικοί έγραφαν στα ελληνικά. Ο Πολύβιος, ο Διονύσιος ο Αλικαρνασσεύς και ο Δίων Κάσσιος έγραψαν ρωμαϊκή ιστορία με επιρροές από ελληνικά πρότυπα. Ο Τάκιτος επίσης αντλούσε από την ελληνική και ρωμαϊκή τραγωδία για την ιστοριογραφία του.

 Η ανάπτυξη της βιογραφίας στη Ρώμη είχε σχέση με ελληνικά πρότυπα, ενισχύοντας το ενδιαφέρον για την ατομική προσωπικότητα.

Το ρωμαϊκό μυθιστόρημα εξέλιξε τα χαρακτηριστικά του ελληνιστικού μυθιστορήματος, προσθέτοντας κωμικά και ρεαλιστικά στοιχεία.

 Η ρητορική ήταν κεντρική για τους Ρωμαίους και επηρεάστηκε από τις ελληνικές σχολές (Ασιανισμός, Αττικισμός). Ο Κικέρωνας θεωρείται κορυφαίος ρήτορας που συνέθεσε τα ελληνικά ρεύματα. Οι Ρωμαίοι αυτοκράτορες ευνοούσαν την ανάπτυξη της ρητορικής στην ελληνόφωνη Ανατολή.

Οι Ρωμαίοι στράφηκαν στην ελληνική φιλοσοφία για να επιλύσουν ανθρώπινες και μεταφυσικές ανησυχίες, προσαρμόζοντάς την στις δικές τους ανάγκες, με έμφαση στην ηθική και τον πρακτικό χαρακτήρα.

Η Νέα Στοά, με εκπροσώπους όπως ο Σενέκας, ο Επίκτητος και ο Μάρκος Αυρήλιος, είχε τη μεγαλύτερη απήχηση. Γεφύρωσε το χάσμα μεταξύ διαφορετικών απόψεων, καθιερώνοντας τον πολιτισμό της humanitas, και συμφιλιώθηκε με τις παραδοσιακές ρωμαϊκές αξίες όπως η αγάπη για την οικογένεια και η συμμετοχή στα κοινά.

Παρά τις αρχικές αντιθέσεις με τις ρωμαϊκές αξίες, ο Επικουρισμός απέκτησε οπαδούς λόγω της απλότητας της διδασκαλίας του, της ελκυστικής θεωρίας της ηδονής και της απελευθέρωσης από τον φόβο του θανάτου και της θεϊκής παρέμβασης.

Η σκεπτική φιλοσοφία συνδυάστηκε με πρακτικές της κυνικής φιλοσοφίας, επηρεάζοντας λογοτεχνικά έργα. Ο Κικέρωνας υπήρξε υπέρμαχος της ελεύθερης αναζήτησης.

Η αναβίωση του Αριστοτελισμού, με την επανέκδοση και υπομνηματισμό των έργων του Αριστοτέλη, ήταν σημαντική, αν και δεν δημιούργησε ιδιαίτερη παράδοση στη Ρώμη.

 Εμφανίστηκαν ως απάντηση στις ταραχώδεις κοινωνικές συνθήκες, με έμφαση στον ανορθολογισμό, τη θρησκευτικότητα, τον ασκητικό βίο και τον μυστικισμό.

Η συνάντηση του Χριστιανισμού με τον Ελληνισμό ήταν καθοριστική. Χριστιανοί στοχαστές και απολογητές, όπως ο Φίλων, ο Απόστολος Παύλος, ο Ιουστίνος, ο Κλήμης ο Αλεξανδρεύς και ο Ωριγένης, χρησιμοποίησαν την ελληνική φιλοσοφία και γλώσσα για να διατυπώσουν και να διαδώσουν τη χριστιανική διδασκαλία, γεφυρώνοντας το χάσμα μεταξύ των δύο κόσμων.

Οι Ρωμαίοι διδάχθηκαν τεχνοτροπίες και μορφές από τα ελληνικά καλλιτεχνήματα, ενστερνιζόμενοι το ανθρωποκεντρικό ενδιαφέρον, την αφηγηματικότητα και τον παιδευτικό χαρακτήρα της τέχνης.

 Δανείστηκαν ελληνικά μορφολογικά στοιχεία και τα συνδύασαν με ρωμαϊκές καινοτομίες (όπως αψίδες και θόλους) για να δημιουργήσουν επιβλητικά κτίρια που αντανακλούσαν το μεγαλείο της Ρώμης. Παραδείγματα περιλαμβάνουν το Κολοσσαίο, το Θέατρο του Μαρκέλλου, το Πάνθεον και την ιπποδάμειο πολεοδομική σχεδίαση.

Τα πομπηιανά στυλ ζωγραφικής δείχνουν άμεση συνέχεια της ελληνικής ζωγραφικής, με ελληνιστικές επιρροές σε θέματα και τεχνοτροπίες. Τα ψηφιδωτά, συχνά φιλοτεχνημένα από Έλληνες καλλιτέχνες, εμπνεύστηκαν από ελληνιστικές συνθέσεις.

Από τον ρεαλισμό (βερισμό) της δημοκρατικής περιόδου, η ρωμαϊκή τέχνη στράφηκε στον ιδεαλισμό (κλασικισμό) υπό την επίδραση της ελληνικής τέχνης, δίνοντας στις μορφές θεϊκή υπόσταση. Ο Αδριανός εισήγαγε το γενειοφόρο πορτρέτο, εμπνευσμένος από Έλληνες ήρωες.

Η αγάπη των Ρωμαίων για την ελληνική τέχνη οδήγησε σε μαζική αντιγραφή σημαντικών έργων, με εργαστήρια σε Αθήνα και Αφροδισιάδα. Αυτή η δραστηριότητα δεν ήταν στείρα μίμηση, αλλά μια δημιουργική αντιγραφή που τα καθιστούσε προϊόντα της ρωμαϊκής παράδοσης.

 Οι Ρωμαίοι διέπρεψαν στα ιστορικά ανάγλυφα, συνδυάζοντας αρχιτεκτονική και γλυπτική. Σε αντίθεση με τους Έλληνες που χρησιμοποιούσαν μυθολογικές αλληγορίες, οι Ρωμαίοι ήταν πιο άμεσοι στην αφήγησή τους, ακολουθώντας τη μορφή του χρονικού, αλλά η μορφολογική αντιμετώπιση ακολουθούσε τις αρχές της ελληνικής τέχνης. Παραδείγματα αποτελούν ο Βωμός της Σεβαστής Ειρήνης, η Αψίδα του Τίτου και η Στήλη του Τραϊανού.

Συνοπτικά, παρά τις αρχικές ανησυχίες για την καταστροφή των πατροπαράδοτων ρωμαϊκών ηθών, ο ελληνικός πολιτισμός έγινε δεκτός με ενθουσιασμό από τη ρωμαϊκή κοινωνία. Οι Ρωμαίοι διανοούμενοι και καλλιτέχνες όχι μόνο μιμήθηκαν και αφομοίωσαν τα ελληνικά διδάγματα, αλλά τα ανασύνθεσαν δημιουργικά, οδηγώντας σε αξιοσημείωτα πρωτότυπα έργα που αντανακλούσαν τους προβληματισμούς και τις σκοπιμότητες της ρωμαϊκής πραγματικότητας.

Οι Ρωμαίοι συγγραφείς και φιλόσοφοι επηρεάστηκαν βαθύτατα από τον Ελληνισμό, υιοθετώντας, διασκευάζοντας και εξελίσσοντας ελληνικά πρότυπα για να διαμορφώσουν τη δική τους πνευματική παραγωγή. Αυτή η αλληλεπίδραση ήταν τόσο σημαντική που οδήγησε σε έναν «πνευματικό εξελληνισμό των Ρωμαίων».

Ανάμεσα στους σημαντικότερους Ρωμαίους συγγραφείς και φιλοσόφους που δέχτηκαν ελληνική επίδραση συγκαταλέγονται:

Ιστοριογράφοι:

• Δίων Κάσσιος: Γεννημένος στη Νίκαια της Βιθυνίας, υπήρξε συγκλητικός και ύπατος στη Ρώμη και συνέγραψε τη «Ρωμαϊκή Ιστορία» σε ογδόντα τόμους στην κοινή αττική γλώσσα, καλύπτοντας μια χιλιετία μέχρι το 229 μ.Χ.. Συνέδεσε στενά τις οικονομικές αναφορές με ηθικές αρχές ριζωμένες στην αρχαία ελληνική κοινωνία, όπως η δικαιοσύνη, η αυτάρκεια και η ισορροπία.

• Τάκιτος: Ο Ρωμαίος ιστορικός αντλούσε από τον κόσμο της ελληνικής και ρωμαϊκής τραγωδίας για τη σκιαγράφηση των προσώπων του, προσδίδοντας τραγική διάσταση στα γεγονότα της ιουλιοκλαυδιανής περιόδου. Είχε έρθει σε επαφή με έργα των Σοφοκλή και Ευριπίδη, καθώς και με ρωμαϊκά τραγικά έργα επηρεασμένα από ελληνικά, όπως του Άκκιου, του Πακούβιου, του Έννιου και του Σενέκα. Χρησιμοποίησε σκόπιμα λέξεις που παρέπεμπαν στην Κλυταιμνήστρα για να ταυτίσει την Αγριππίνα με αυτήν.

• Σουητώνιος: Συμπεριλαμβάνεται στους ιστοριογράφους που σκιαγράφησαν την Αγριππίνα τη Νεότερη. Συνέχισε την παράδοση της βιογραφικής συγγραφής στη Ρώμη.

• Πολύβιος: Αν και Έλληνας, έζησε ως όμηρος στη Ρώμη και συνέγραψε ιστορία για τη ρωμαϊκή άνοδο, εκτιμώντας το ρωμαϊκό πολίτευμα και τον στρατιωτικό τρόπο ζωής. Καλλούσε τους συμπατριώτες του να αποδεχτούν την αναπόφευκτη ρωμαϊκή κυριαρχία. Ήταν ένας από τους ιστορικούς που έκαναν συχνές παρεμβάσεις σε πρώτο πρόσωπο για να εκφράσουν την άποψή τους και να καθοδηγήσουν την πρόσληψη των έργων τους.

• Διονύσιος ο Αλικαρνασσεύς: Στο έργο του «Ρωμαϊκή Αρχαιολογία», εκτιμούσε ότι οι ρωμαϊκές επιτυχίες οφείλονταν στις παραδοσιακές ρωμαϊκές αρετές και υποστήριζε την ενότητα του ελληνικού και ρωμαϊκού κόσμου, θεωρώντας τον ρωμαϊκό πολιτισμό ως συνέχεια του ελληνικού.

Ρήτορες και Φιλόσοφοι:

• Κικέρων: Θεωρείται ο κορυφαίος Ρωμαίος ρήτορας, ακόμη και ισάξιος του Δημοσθένη. Η μόρφωσή του περιλάμβανε μαθητεία σε ελληνικές φιλοσοφικές και ρητορικές σχολές στην Αθήνα, τη Μικρά Ασία και τη Ρόδο, με σημαντικές επιρροές από τον Φίλωνα τον Λαρισσαίο και τον Απολλώνιο Μόλωνα. Το ύφος του εξελίχθηκε από ασιανικές και ισοκρατικές επιδράσεις σε ένα πιο πειθαρχημένο και εκλεπτυσμένο ύφος. Μετέφρασε την «Οδύσσεια» και συνέθεσε ύμνους με ελληνικά πρότυπα για πρακτικούς λόγους. Ενδιαφέρθηκε για τη φιλοσοφία, αν και έθετε όρια στη μελέτη της για τους Ρωμαίους άνδρες κύρους. Πίστευε ότι η ρωμαϊκή ρητορική δεν υστερούσε σε σχέση με την ελληνική. Στο έργο του De finibus bonorum et malorum αναλύει την ηθική διδασκαλία του Επίκουρου.

• Σενέκας (ο Νεότερος): Σημαντικός εκπρόσωπος της Νέας Στοάς, έστρεψε τον Στωικισμό προς έναν μετρημένο και συνεπή βίο, τονίζοντας τον εσωτερικό αγώνα ενάντια στα πάθη. Οι τραγωδίες του, όπως ο «Αγαμέμνων», λειτουργούν ως «φιλοσοφία», αναδεικνύοντας τις τιμωρίες για τους παθιασμένους και άλογους ανθρώπους. Το ρητορικό του ύφος ήταν επαναστατικό για την πεζογραφία, με κοφτές προτάσεις και έντονη αντιπαράθεση χρωμάτων, επηρεασμένο από ελληνιστικές σχολές.

• Μάρκος Αυρήλιος: Ο αυτοκράτορας-φιλόσοφος ήταν πιστός ακόλουθος του Στωικισμού, πιστεύοντας στην ισότητα των ανθρώπων και στην καλλιέργεια του εσωτερικού κόσμου, εκπληρώνοντας το καθήκον του ως λειτουργός της ανθρωπότητας. Έλαβε λαμπρή κλασική παιδεία και απολάμβανε τη συντροφιά Ελλήνων φιλοσόφων.

• Λουκρήτιος: Στο διδακτικό του ποίημα De Rerum Natura, εκθειάζει την επικούρεια φυσική και καταπολεμά τη δεισιδαιμονία, αποτελώντας την πιο γνήσια επικούρεια επιρροή στη ρωμαϊκή σκέψη.

• Κάτων ο Πρεσβύτερος: Αν και γνωστός για την ανθελληνική του τάση, το ύφος του λόγου του έδειχνε ασιατικές επιδράσεις.

Ποιητές και Δραματουργοί:

• Βιργίλιος: Στην «Αινειάδα», συνδέει τον μύθο με τον σύγχρονο κόσμο για να εδραιώσει την κυριαρχία των Ιουλίων, αντλώντας κύρια έμπνευση από την ομηρική επική ποίηση και τον ελληνιστικό ποιητή Απολλώνιο τον Ρόδιο. Ενσωμάτωσε επίσης το ιδεολογικό, διδακτικό και ψυχολογικό φορτίο της ελληνικής τραγωδίας (Αισχύλου, Ευριπίδη, Σοφοκλή).

• Οράτιος: Παρατήρησε ότι «η κατακτημένη Ελλάδα υπέταξε τον αγροίκο νικητή της και εισήγαγε τις τέχνες στο απολίτιστο Λάτιο». Στην λυρική του ποίηση, επικαλείται τον Αλκαίο και τη Σαπφώ ως πρότυπα.

• Πλαύτος: Στις κωμωδίες του, ενσωμάτωνε τον ρωμαϊκό βίο και συνέπλεκε ελληνικές και ρωμαϊκές αντιλήψεις, καθιστώντας το έργο του γνήσια ρωμαϊκό. Χρησιμοποιούσε τυποποιημένους, στερεοτυπικούς χαρακτήρες της Νέας Κωμωδίας.

• Τερέντιος: Έδινε στους πρωταγωνιστές του χαρακτηριστικά της ρωμαϊκής κοινωνίας, ανεβάζοντας τις αναφορές στο ελληνικό στοιχείο στη σφαίρα του πανανθρώπινου.

• Έννιος, Πακούβιος, Άκκιος: Αναφέρονται ως πρώτοι τραγικοί και κωμικοί συγγραφείς, δείχνοντας ελληνική επιρροή στην πρώιμη ρωμαϊκή λογοτεχνία. Ο Έννιος, ειδικότερα, χρησιμοποιήθηκε ως πηγή εικόνων και φράσεων από τον Βιργίλιο, ο οποίος θαύμαζε το εθνικό του πνεύμα και την επιστροφή στις ρίζες.

Συνοψίζοντας, οι Ρωμαίοι συγγραφείς και φιλόσοφοι, ακόμη και όταν εξέφραζαν ανθελληνικές τάσεις, δεν μπορούσαν να αγνοήσουν την πνευματική και πολιτιστική υπεροχή του Ελληνισμού. Αντλώντας από την ελληνική γλώσσα, ρητορική, φιλοσοφία, μυθολογία και δραματική παράδοση, δημιούργησαν ένα πλούσιο και πρωτότυπο σώμα έργων, προσαρμοσμένο στις ανάγκες και τις αξίες της ρωμαϊκής κοινωνίας.

Τα βιβλία του εδώ Ρωμαϊκή Ιστορία

δια χειρός αλεξίου 
27.08.25
με πληροφορίες από το αχανές διαδίκτυο


Κυριακή 24 Αυγούστου 2025

Αυτοκρατορική πέτρινη επιγραφή 1.500 ετών με τίτλο «Η βόρεια περιοδεία του αυτοκράτορα»

 

Μια αξιοσημείωτη αυτοκρατορική πέτρινη επιγραφή, που χρονολογείται προσωρινά στη Βόρεια Δυναστεία Γουέι (386-534 μ.Χ.), ανακαλύφθηκε σκαλισμένη σε έναν φυσικό γρανιτένιο ογκόλιθο στα λιβάδια της Μογγολίας. Το εύρημα αντιπροσωπεύει μία από τις σημαντικότερες επιγραφικές ανακαλύψεις που σχετίζονται με αρχαίες κινεζικές αυτοκρατορικές εκστρατείες τα τελευταία χρόνια, ρίχνοντας ενδεχομένως νέο φως στη διακυβέρνηση των συνόρων και στις πολιτιστικές ανταλλαγές κατά τη διάρκεια μιας από τις πιο μετασχηματιστικές περιόδους της Κίνας.


Η επιγραφή, που φέρει τον τίτλο «Στήλη της Βόρειας Περιοδείας του Αυτοκράτορα» σε κομψή σφραγιδογλυφία, αναγνωρίστηκε κατά τη διάρκεια κοινής αρχαιολογικής έρευνας του Ινστιτούτου Πολιτιστικής Κληρονομιάς και Αρχαιολογίας της Εσωτερικής Μογγολίας και των τοπικών αρχών πολιτιστικής κληρονομιάς. Εάν επιβεβαιωθεί η αυθεντικότητά της, θα ενταχθεί σε μια εξαιρετικά σπάνια συλλογή αυτοκρατορικών αναμνηστικών επιγραφών από αυτήν την καθοριστική δυναστεία που γεφύρωσε τον νομαδικό πολιτισμό της στέπας με τον παραδοσιακό κινεζικό πολιτισμό.

Η φθαρμένη πέτρα διατηρεί το αρχαίο αυτοκρατορικό μήνυμα

Η επιγραφή, που ανακαλύφθηκε κοντά στο Ουλάνκαμπ, στην Αυτόνομη Περιφέρεια της Εσωτερικής Μογγολίας, εκτείνεται σε ένα εντυπωσιακό τμήμα ενός φυσικά σχηματισμένου γρανιτένιου ογκόλιθου, πλάτους 1,9 μέτρων και ύψους 2,6 μέτρων. Παρά τους αιώνες φθοράς στο σκληρό περιβάλλον της στέπας, τα ενσωματωμένα βασάλτη μέσα στην πέτρα έχουν διατηρήσει πάνω από 50 ευανάγνωστους χαρακτήρες.


Μεταξύ των σωζόμενων κειμένων, οι αρχαιολόγοι έχουν εντοπίσει κρίσιμους όρους όπως dai (δυναστεία), yiyue (πρώτος μήνας) και zhuguozixiyushang (γιοι διαφόρων κρατών, έμποροι από τις δυτικές περιοχές της Κίνας), αναφέρουν οι Global Times .


Το πιο ενδιαφέρον είναι ότι ο όρος «Mofu» εμφανίζεται τουλάχιστον επτά φορές σε όλη την επιγραφή. Ιστορικά αρχεία δείχνουν ότι ο όρος «Mofu» χρησίμευε ως παραδοσιακός τίτλος για τους φυλετικούς ηγέτες της ανατολικής γενεαλογίας Χου στη βόρεια Κίνα, γεγονός που υποδηλώνει ότι η επιγραφή μνημόνευε τις αλληλεπιδράσεις μεταξύ της αυτοκρατορικής αυλής και των μεθοριακών λαών. Ο Sun Jinsong, διευθυντής του Ινστιτούτου Πολιτιστικής Κληρονομιάς και Αρχαιολογίας της Εσωτερικής Μογγολίας, επιβεβαίωσε ότι η ομάδα του διεξήγαγε ψηφιακή σάρωση υψηλής ανάλυσης και παρήγαγε λεπτομερή τρίψιμο μελανιού για να βοηθήσει στις προσπάθειες διατήρησης και ανάλυσης.

Η ίδια η τοποθεσία ανακάλυψης παρέχει σημαντικές ενδείξεις για το πλαίσιο. Η στήλη βρίσκεται κοντά σε αμυντικές οχυρώσεις της εποχής Wei του Βορρά και αρχαίες πόλεις, συμπεριλαμβανομένου του Φρουρίου Kliment, ενισχύοντας τις επιστημονικές θεωρίες σχετικά με την πιθανή σύνδεσή της με αυτοκρατορικές στρατιωτικές εκστρατείες στην περιοχή.

Η Βόρεια Εκστρατεία του Αυτοκράτορα Νταόγου το 399 μ.Χ.

Ενώ η σωζόμενη επιγραφή δεν περιέχει σαφείς χρονολογικούς δείκτες, όπως τίτλους βασιλείας ή προσωπικά ονόματα, οι κορυφαίοι μελετητές τη συνδέουν με προσοχή με την ιστορική βόρεια εκστρατεία του αυτοκράτορα Νταόγου το 399 μ.Χ. Αυτή η εκστρατεία, που τεκμηριώνεται στο έγκυρο ιστορικό κείμενο Zizhi Tongjian (Ολοκληρωμένος Καθρέφτης για την Ενίσχυση της Κυβέρνησης), αντιπροσωπεύει μία από τις σημαντικότερες στρατιωτικές επιχειρήσεις της Βόρειας Δυναστείας Γουέι εναντίον των νομαδικών φυλών Γκαότσε.


Σύμφωνα με ιστορικές αναφορές, ο αυτοκράτορας Νταόγου αναχώρησε από το Πινγκτσένγκ (σύγχρονο Ντατόνγκ, επαρχία Σανσί) τον πρώτο σεληνιακό μήνα του 399 μ.Χ., χωρίζοντας τις δυνάμεις του σε ανατολικές και δυτικές φάλαγγες. Διοικώντας προσωπικά την κεντρική φάλαγγα της ανατολικής δύναμης, ο αυτοκράτορας πέτυχε αποφασιστικές νίκες εναντίον σχεδόν 40 φυλών Γκαότσε σε μια σειρά από συντονισμένες μάχες κατά μήκος των βόρειων συνόρων, εξηγεί το Arkeonews . 


Η εκστρατεία ολοκληρώθηκε με την επιστροφή του στρατού νότια της ερήμου Γκόμπι και ένα μεγάλο αυτοκρατορικό κυνήγι στο Νιουτσουάν, κατά τη διάρκεια του οποίου χαράχθηκε η περίφημη Αναμνηστική Στήλη του Μπουσάν. Οι ειδικοί υποθέτουν ότι η πρόσφατα ανακαλυφθείσα «Βόρεια Περιηγητική Στήλη» μπορεί να δημιουργήθηκε σε παρόμοιο αναμνηστικό πλαίσιο, γιορτάζοντας την αυτοκρατορική εξουσία και τη στρατιωτική επιτυχία στα δύσκολα βόρεια σύνορα.


Αυτή η σύνδεση αποκτά πρόσθετη αξιοπιστία από το καλλιγραφικό ύφος της επιγραφής και την εγγύτητά της με γνωστές αμυντικές εγκαταστάσεις του Βόρειου Γουέι στην περιοχή Ουλάνκαμπ

Σπάνιες Αυτοκρατορικές Αναμνηστικές Παραδόσεις

Η αυλή των Βόρειων Γουέι διατηρούσε μια ξεχωριστή παράδοση στην ανάμνηση σημαντικών στρατιωτικών εκστρατειών μέσω μνημειωδών λίθινων επιγραφών. Προηγουμένως αναγνωρισμένα παραδείγματα περιλαμβάνουν τη «Στήλη της Ανατολικής Εκστρατείας του Αυτοκράτορα» και την «Ωδή στη Νότια Εκστρατεία των Γκόμπι του Αυτοκράτορα», οι οποίες και οι δύο τιμούν τα αυτοκρατορικά στρατιωτικά επιτεύγματα σε παραμεθόριες περιοχές.


Η «Στήλη της Ανατολικής Αποστολής του Αυτοκράτορα» σώζεται μόνο μέσω ιστορικών φθορών που καταγράφονται στο Σχόλιο για το ShuiJingzhu (Σχόλιο για το Κλασικό Έργο του Νερού), ενώ η «Ωδή στη Νότια Αποστολή του Αυτοκράτορα» υπάρχει ως αποσπασματικό μνημείο που μεταφέρθηκε στο Ντατόνγκ για συντήρηση. Ο Λιου Τζενγκ, μέλος της Κινεζικής Εταιρείας Πολιτιστικών Κειμηλίων, τονίζει την εξαιρετική σπανιότητα αυτών των αυτοκρατορικών επιγραφών, σημειώνοντας ότι αντιπροσωπεύουν «σημαντικά ιστορικά αντικείμενα» που φωτίζουν την προσέγγιση της δυναστείας στη διακυβέρνηση των συνόρων.


Εάν επιβεβαιωθεί η αυθεντικότητά της, η «Στήλη της Βόρειας Περιοδείας του Αυτοκράτορα» θα γίνει μόνο η τρίτη επιβεβαιωμένη αυτοκρατορική αναμνηστική επιγραφή από την περίοδο των Βόρειων Γουέι, καθιστώντας την μια ανεκτίμητη προσθήκη στην κατανόησή μας για το πώς αυτή η μετασχηματιστική δυναστεία προέβαλε την εξουσία στις τεράστιες εδαφικές της κτήσεις.

βίντεο

Η στρατηγική ιστορική σημασία του Ουλάνκαμπ

Η τοποθεσία της ανακάλυψης στο  Ουλάνκαμπ  προσθέτει σημαντικό ιστορικό πλαίσιο στο εύρημα. Αυτή η περιοχή της νοτιοκεντρικής Εσωτερικής Μογγολίας, που καλύπτει πάνω από 54.000 τετραγωνικά χιλιόμετρα, έχει χρησιμεύσει ως κρίσιμο πολιτιστικό και εμπορικό σταυροδρόμι για χιλιετίες. Ιστορικά γνωστή ως Τζινίνγκλου, η Ουλάνκαμπ λειτουργούσε ως στρατηγικός κόμβος μεταφορών κατά μήκος του Δρόμου του Τσαγιού, ενός ζωτικού ευρασιατικού εμπορικού διαδρόμου που συνέδεε την Κίνα με τη Μογγολία και τη Ρωσία.


Αρχαιολογικά ευρήματα καταδεικνύουν τη συνεχή πολιτιστική σημασία της περιοχής. Ο Πολιτισμός Laohushan, που χρονολογείται περίπου από το 2700-2200 π.Χ., εντοπίστηκε για πρώτη φορά στην κομητεία Liangcheng εντός του Ulanqab και αντιπροσωπεύει μία από τις πρώτες αστικές κοινωνίες της Εποχής του Χαλκού στη βόρεια Κίνα. Η περιοχή περιέχει επίσης πολυάριθμες προϊστορικές βραχογραφίες και πετρογλυφικά, μερικά από τα οποία χρονολογούνται στη Νεολιθική περίοδο , που απεικονίζουν σκηνές κυνηγιού, ουράνια σύμβολα και ανθρώπινες μορφές, που παρέχουν πληροφορίες για τις πνευματικές πεποιθήσεις και την καθημερινή ζωή των κατοίκων της πρώιμης στέπας.


Κατά τη διάρκεια της περιόδου των Βόρειων Γουέι, η θέση του Ουλάνκαμπ κατά μήκος κρίσιμων μεταναστευτικών και εμπορικών οδών το καθιστούσε φυσικό ορμητήριο για αυτοκρατορικές εκστρατείες εναντίον νομαδικών λαών. Η στρατηγική αξία της περιοχής συνεχίστηκε και κατά τη διάρκεια των επόμενων δυναστειών, με διάφορες αμυντικές εγκαταστάσεις και διοικητικά κέντρα να ιδρύονται για τον έλεγχο της κίνησης μεταξύ των κατοικημένων γεωργικών περιοχών της κυρίως Κίνας και των απέραντων στεπών πέρα ​​από αυτήν.


Η συνεχιζόμενη έρευνα αποτελεί μια κρίσιμη ευκαιρία για να κατανοήσουμε καλύτερα πώς η Δυναστεία των Βόρειων Γουέι, που ιδρύθηκε από τον νομαδικό λαό Ξιανμπέι, ενσωμάτωσε με επιτυχία τις πολιτικές παραδόσεις της στέπας με τις κινεζικές διοικητικές πρακτικές. Καθώς οι ερευνητές συνεχίζουν την ανάλυσή τους, η «Στήλη της Βόρειας Περιοδείας του Αυτοκράτορα» υπόσχεται να προσφέρει πρωτοφανείς γνώσεις για μια από τις πιο πολιτιστικά σημαντικές περιόδους της κινεζικής ιστορίας, όταν οι νομαδικοί και οι εγκατεστημένοι πολιτισμοί συνέκλιναν για να δημιουργήσουν ένα μοναδικό και ισχυρό αυτοκρατορικό σύστημα.


Επάνω εικόνα: Η πρόσφατα ανακαλυφθείσα πέτρινη επιγραφή στο Ουλάνκαμπ της Εσωτερικής Μογγολίας, που δείχνει την φθαρμένη επιφάνεια από γρανίτη με αρχαίους κινεζικούς χαρακτήρες που εξακολουθούν να είναι ορατοί μετά από 1.500 χρόνια. 

Πηγή:  Global Times

Τάφος 3.000 ετών έφηβου της ελίτ βρέθηκε στο Ιράν


Ο τάφος μιας νεαρής γυναίκας της Εποχής του Χαλκού, θαμμένης με πλούσια κτερίσματα, συμπεριλαμβανομένου ενός κουτιού καλλυντικών διακοσμημένου με φίδια και σκορπιούς, ανακαλύφθηκε στον αρχαιολογικό χώρο Tepe Chalow στο βορειοανατολικό Ιράν. Είναι ένας από τους πλουσιότερους τάφους του Μεγάλου Πολιτισμού του Χορασάν που έχουν ανακαλυφθεί ποτέ.

Η τοποθεσία Tepe Chalow, η οποία κατά την εποχή της ταφής ήταν μέρος του Πολιτισμού του Μεγάλου Χορασάν, ανασκάφηκε για πρώτη φορά το 2011. Από τότε, έχουν αποκαλυφθεί 48 τάφοι κάτω από χαμηλούς τύμβους. Οι περισσότεροι από τους τάφους χρονολογούνται στην εποχή του Μεγάλου Χορασάν, αλλά μερικοί από αυτούς προηγούνται αυτής, ανάγοντας την στις πρώτες ημέρες του οικισμού την 4η χιλιετία π.Χ.

Ο τάφος της νεαρής γυναίκας ανακαλύφθηκε το 2013, αλλά μόλις τώρα δημοσιεύτηκε. Η οστεολογική εξέταση διαπίστωσε ότι ήταν περίπου 18 ετών όταν πέθανε. Έθαψε σκυφτή στη δεξιά πλευρά της, στραμμένη προς τα νοτιοανατολικά. Αυτή ήταν η τυπική στάση που βρέθηκε στις ταφές Tepe Charlow, αλλά το περιεχόμενο του τάφου της ήταν εντελώς άτυπο. Ο δικός της ήταν ο μόνος από τους τάφους στο χώρο που ήταν επιπλωμένος με πλούσια κτερίσματα.

Συνολικά 34 αντικείμενα θάφτηκαν μαζί της. Δώδεκα από αυτά ήταν χαρακτηριστικά κεραμικά αγγεία του Πολιτισμού του Μεγάλου Χορασάν. Επτά ήταν λίθινα αντικείμενα από χλωρίτη, λάπις λάζουλι, σερπεντίνη και ασβεστόλιθο. Υπήρχαν 13 μεταλλικά αντικείμενα, συμπεριλαμβανομένου ενός χρυσού δαχτυλιδιού, δύο χρυσών σκουλαρικιών, ενός ζευγαριού χάλκινων βραχιολιών, ενός χάλκινου καθρέφτη, χάλκινων/χάλκινων περονών και χάλκινων/χάλκινων σφραγίδων. Εκτός από τις μεταλλικές περόνες, υπήρχαν δύο ελεφαντόδοντου. Κεραμικά αγγεία τοποθετήθηκαν πάνω από το κεφάλι και κάτω από τα πόδια της νεκρής. Δύο περόνες βρέθηκαν κοντά στους ώμους της, τα δύο βραχιόλια στα χέρια της και μια σειρά από λίθινα και μεταλλικά αντικείμενα κοντά στο πρόσωπό της. Στα πόδια της υπήρχε ένα μεγάλο αγγείο που περιείχε ένα μικρό χάλκινο πιθάρι.

Τα αντικείμενα είναι εξαιρετικά κατασκευασμένα. Μία από τις καρφίτσες τους είχε σχήμα χεριού που κρατούσε μια ροζέτα με 10 πέταλα ανάμεσα στον αντίχειρα και τον δείκτη. Μία από τις σφραγίδες ήταν χαραγμένη με μια απεικόνιση ανθρώπινων ποδιών. Το πιο εξαιρετικό κομμάτι ήταν ένα μικρό ορθογώνιο κουτί φτιαγμένο από γυαλισμένο μαύρο χλωρίτη. Οι μακριές πλευρές του κουτιού ήταν χαραγμένες με φίδια, με στόματα ορθάνοιχτα που έδειχναν τους απειλητικούς κυνόδοντες και τις διχαλωτές γλώσσες τους. Μία από τις κοντές πλευρές απεικονίζει έναν σκορπιό.

Οι σφραγίδες χρησιμοποιούνταν ως υπογραφές για συναλλαγές, επομένως αποτελούν ενδείξεις ιδιοκτησίας και ενεργού συμμετοχής στο εμπόριο. Η παρουσία ελεφαντόδοντου και λάπις λάζουλι, που εισήχθησαν από το Αφγανιστάν και την κοιλάδα του Ινδού, αποτελούν απόδειξη του πλούτου της.

Η γυναίκα που θάφτηκε στον Τάφο 12 ήταν ένα σημαντικό πρόσωπο, αλλά ήταν πολύ νέα όταν πέθανε για να έχει η ίδια τέτοια θέση, είπε η Βαχντατί. Αντίθετα, είναι πιθανό να κληρονόμησε την κοινωνική της θέση και τον πλούτο από την οικογένειά της, είτε εκ γενετής είτε μέσω γάμου.

«Η παρουσία τέτοιου πλούτου στον τάφο ενός εφήβου παραμένει μοναδική στο αρχαιολογικό αρχείο του Πολιτισμού του Μεγάλου Χορασάν», δήλωσε ο Βαχντατί. «Σε αυτό το στάδιο μπορούμε να μιλήσουμε μόνο για κοινωνική θέση στην ελίτ που μεταδίδεται μέσω της γενεαλογίας, κάτι που συνάδει με την ιεραρχική φύση της κοινωνίας του Μεγάλου Χορασάν».

Πέμπτη 21 Αυγούστου 2025

Ύδρα το έτος 1819. Καπεταναίοι και Μαστόροι. Συμφωνητικόν τέλεσης οικοδομικών εργασιών του 1819.

 


                                                           

Το έγγραφο είναι ένα εξαιρετικά πολύτιμο και ζωντανό ιστορικό τεκμήριο. Πρόκειται για συμβολαιογραφικές πράξεις (συμβάσεις) για οικοδομικά έργα που συνήφθησαν στο νησί της Ύδρας το έτος 1819.




Ποιά ήταν όμως η ζωή στην Ύδρα την εποχή εκείνη;

Πως ζούσαν οι κάτοικοι έν’ όψει της Επαναστάσεως του’21 και ποιά ήταν η σχέση τους με τους Οθωμανούς;



Ας ζωντανέψουμε την Ύδρα του 1819 μέσα από τα μάτια των ανθρώπων που ζουν και εργάζονται σε αυτό το  το λιμάνι..



Φανταστείτε τον ήλιο του καλοκαιριού του 1819 να χτυπάει τα σπίτια, χτισμένα το ένα πάνω στο άλλο σαν ένα γιγαντιαίο αμφιθέατρο γύρω από το μικρό λιμάνι. Ο αέρας μυρίζει αλάτι, ρετσίνι από τα καράβια και τη σκόνη του ασβέστη. Οι Ύδραίοι, γεροδεμένοι και με βήμα βιαστικό, μοιάζουν να μην αντέχουν να χάσουν ούτε στιγμή από την ορμή που έχει πιάσει το νησί τους.

Στο λιμάνι, η θέα είναι εντυπωσιακή. Δίπλα σε ψαράδικα καΐκια,τεράστια εμπορικά πλοία , φορτωμένα με σιτάρι από την Ουκρανία, μετάξι από τη Συρία και βαμβάκι από την Αίγυπτο. Αυτά είναι τα εμπορικά φορτηγά των υδραίων εφοπλιστών, των νέων καπεταναίων του Αιγαίου. Ονόματα όπως Γιάννης Λάζαρος Πογιαντάς (από τον οποίο πιθανόν προέρχεται η υπογραφή στο πρώτο έγγραφο. Κουντουριώτης,Τομπάζης και Σαχίνης ακούγονται με σεβασμό και ζήλια. Αυτοί οι άνδρες, με τα πλούσια θωρακισμένα πλοία τους, έχουν γίνει ο μοχλός της οικονομίας. Τα κέρδη τους από τα ναυτιλιακά μονοπώλια είναι απίθανα και τώρα επενδύονται στο πιο σίγουρο από όλα τα αγαθά: την πέτρα του νησιού τους.



Παντού, από την παραλία μέχρι τις πλαγιές του βουνού, ακούγεται ένα συνεχές σφυροκόπημα από τον κρότο των εργαλείων των μαστόρων. Η Ύδρα δεν χτίζεται πλέον, ξαναχτίζεται. Οι παλιές μονόροφες κατοικίες γκρεμίζονται για να δώσουν τη θέση τους σε διόροφα και τριώροφα αρχοντικά με μεγάλα δωμάτια και περίτεχνα δέντρινα παράθυρα. Οι μαστόροι, όπως ο Μιχάλης Βασίλαινας, ο αδελφός του Γεώργης, ο Βασίλης Στρίμπερης και ο Κωνσταντίνης Βαρβαρίτης, είναι οι άλλοι πρίγκιπες αυτής της Υδραϊκής αναγέννησης. Έχουν στην πλάτη τους ολόκληρες ομάδες τεχνιτών, σφυριά τους λένε, και διαπραγματεύονται ισότιμα με τους πλούσιους εφοπλιστές.


Οι συμβάσεις που υπογράφονται στο συμβολαιογραφείο του νησιού (με άγνωστο σήμερα, τον Λάζαρo Πογιαντά, να λειτουργεί συχνά ως μάρτυρας και γραφέας) είναι λεπτομερείς και αμείλικτες. Όπως είδαμε, αν το τείχος που έκτισε ο μαστρο Γιάννης Ντέντας δεν αρέσει στον αφεντικό, ο Σταμάτης Γιάννης Γκιόκας Δοκός, οι μαστόροι οφείλουν να το γκρεμίσουν και να το ξαναχτίσουν με δικά τους έξοδα! Είναι ένας κόσμος που λειτουργεί με τη λογική της απόλυτης εμπιστοσύνης και της απόλυτης ευθύνης.
Σε ένα νησί χωρίς πηγές, το νερό είναι πιο πολύτιμο από το χρυσάφι. Κάθε νέο σπίτι χρειάζεται τη δική του στέρνα, μια τεράστια υπόγεια δεξαμενή για να μαζεύει τη βροχή από τις στέγες. Η κατασκευή τους είναι υψηλής τεχνολογίας για την εποχή. Οι τεχνίτες, όπως ο Κωνσταντίνης Βαρβαρίτης, εγγυώνται ότι η στέρνα θα κρατάει νερό («σάϊκη») για πέντε ολόκληρα χρόνια. Αν σκάσει, οφείλει να την ξαναφτιάξει δωρεάν. Χρησιμοποιούν ειδικά υλικά, όπως το «κουρασάνι» , ένα υγρό κονίαμα άριστης ποιότητας.


Η ζωή στην Ύδρα εκείνη την εποχή είναι μοναδική στον ελλαδικό χώρο. Δεν υπάρχουν φεουδάρχες ούτε Τούρκοι αγάδες. Η εξουσία ανήκει στους πλούσιους πλοιοκτήτες και στην τοπική αυτοδιοίκηση που εκλέγουν οι ίδιοι. Οι ναύτες και οι τεχνίτες, αν και δεν είναι πλούσιοι, είναι ελεύθεροι πολίτες με αξιοπρέπεια και διαπραγματευτική δύναμη. Το γεμεκλίκι, οι δύο μπότσες κρασί την ημέρα που παίρνουν οι εργάτες, δεν είναι μεροδούλι, είναι σύμβολο αμοιβαιότητας.

Αυτή η μικρή κοινωνία, χτισμένη πάνω στηντεχνογνωσία και ένα πρωτόγονο αλλά αποτελεσματικό κράτος δικαίου, ανέβαινε τα σκαλοπάτια γρήγορα. Λίγα χρόνια αργότερα, το ίδιο λιμάνι που φιλοξενούσε εμποροπλοία, θα έβγαζε πολεμικά πλοία.. Τα ίδια σφυριά που χτυπούσαν για να χτίσουν αρχοντικά, θα έφτιαχναν κανόνια. Και οι εφοπλιστές, οι μαστόροι και οι ναύτες, ενωμένοι από αυτό το αίσθημα της αυτοδυναμίας και της ελευθερίας, θα μετατρεπότανε στους ηρωικούς καπεταναίους και στρατιώτες του '21, δανείζοντας ολόκληρο το στόλο τους στον αγώνα.

Η Ύδρα του 1819 ήταν, λοιπόν, πολύ περισσότερο από ένα εμπορικό κέντρο. Ήταν ένα εργοστάσιο της νεοελληνικής ταυτότητας, κτισμένο με πέτρα, ασβέστη και μια αλύγιστη βούληση για πρόοδο και αυτονομία.

Αλλά ας διαβάσουμε τα έγγραφα της εποχής εκείνης και ας δούμε τι μπορεί να καταλάβουμε από την γλώσσα των Υδραίων του 1819.

Ακολουθεί η πλήρης μεταγραφή και ανασύνθεση του κειμένου από το αρχείο PDF, με τίτλους για κάθε συμβολαιογραφικό έγγραφο και με διαχωρισμό των σελίδων για μεγαλύτερη σαφήνεια.

—--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
—--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Συμφωνητικόν έναρξης οικοδομικών εργασιών του 1819

Σελίδα 1

ΣΥΜΒΑΣΕΙΣ ΟΙΚΟΔΟΜΙΚΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ ΣΤΗΝ ΥΔΡΑ

45

Οικοδομή σπιτιού

Κώδικας Ν. 8, φ. 7β | 1819, 24 Αυγούστου

Με τους επίλοιπους συνδρόφους, όλοι τους έννέα, σφυριά τέσσαρα, συνεφώνησαν μετά τοῦ χατζη-Δημήτρη Μπογιατζῆ νά τοῦ οἰκοδομήσουν ἕνα ὁσπιτάκιον με λάσπην καὶ χορήγι εἰς τὰ ἀγκωνάρια. Τὸ νερόν καὶ τὸ χωρύγι ἔχουν νά τὸ κουβαλήσουν οἱ μαστόροι, ὁμοίως καὶ τὲς πέτρες. Τὸ χῶμα διά τὴν λάσπην καὶ ἡ μπαρούτη όσον ὑπάνῃ καὶ ἕνα ἀσκὶ διά νά κουβαλοῦν τὸ νερόν τοῦ οἰκοκύρη. Καὶ τελειώνοντας νά τὸ μετρήσουν εἰς πόσες πῆχες ἔβγῃ εἶναι εἰς χρέος ὁ ρηθεὶς χατζη-Δημήτρης νά πληρώση τοὺς μαστόρους πρὸς παράδες ἐβδομήντα τὴν κάθε πήχην, προσέτι καὶ διά γεμεκλίκι τὴν κάθε ἡμέραν δουλευτιάρικην δύο μπότζες κρασὶ καὶ οὐχὶ ἄλλο.
Ἐλαβον διά κάπαρον γρόσια 50. Καὶ οὔτως ὑπογράφονται.
24 Αὐγούστου.
Ετι ἔλαβον " 50
Ετι ἔλαβον " 40
Ετι ἔλαβον " 57. 30
Το όλον 197. 30

Η ἄνωθεν οἰκοδομὴ ἔγινεν πῆχες 113. Οἱ αὐτοὶ μαστόροι ἔλαβον τὰ τῶν πηγῶν σῶα, ὁμοῦ καὶ τὸ γεμεκλίκι τὸ κρασὶ καὶ ἐξώφλησαν καὶ οὔτως ὑπογράφονται.
8 Σεπτεμβρίου.
γιοργις κοραντος καὶ διμιτρια τελις μιν ἰξεβροντας να γραψουν βεβεονουν δια χιρος εμου λαζου πογιαντζις.

21

Στέρνα

Κώδικας Ν. 8, φ. 7β' | 1819, 31 Αυγούστου

Ο Κωνσταντῆς Γιάννη Βαρβαρίτης συνεφώνησε μετά τοῦ Τζώρτζου Μάρκου Χριστοφίλου νά τοῦ φτιάση μέσα εἰς τὸ δοπίτιόν του στέρναν, ἡ ὁποία νά βάλη νερόν βάθος μάκρος καὶ πλάτος ἴσια με τὰ ποδάρια τῶν καλουπίων, ἀχνάρια τῆς κάννας εἶκοσι δύο. Σκάψιμον, κτίσιμον, κουρασάνι καὶ εἰ τι ἄλλο χρειασθῆ νά οἰκοδομηθῆ ἡ αὐτὴ στέρνα καὶ όσον διάστημα ἔχει τοῦ μάκρους καὶ πλάτους, ἀπάνωθεν νά τὴν στρώση με φιλίπραν ἀνακατωμένην με χορήγι καὶ κοπανισμένην, ἐπάνωθεν τῆς φιλίπρας νά τὴν μυστρίση με κουρασάνι, ὁ ρηθεὶς Τζώρτζος διά αὐτὴν τὴν οἰκοδομὴν ἔχει νά τοὺς δώση γρόσια διακόσια πέντε, Νο 205, καὶ δύο ὄκάδες (μπαρούτη, καὶ τὴν γούρναν ὁπού ἔχουν νά μαζωχθοῦν τὰ νερά καὶ τὰ κιούγκια, τῶν ὁποίων τόσον γούρνας όσον καὶ κιουγκίων τὰ μαστορικά εἶναι τοῦ Κωνσταντῆ. Τὰ καλούπια τοῦ οἰκοκύρη. "Οταν ἐβγάλη τὰ καλούπια δὲν ἔχει χρέος ὁ Κωνσταντῆς νά μυστρίση. "Αν θελήση ὁ


Σελίδα 2


Τζωρτζος νά τό μυστρίση, δε πληρώση τόν ίδιον ή άλλον νά τό μυστρίση. Ύπάσχεται ό αύτός ρηθείς Κωνσταντίης είς πέντε χρόνους ή αυτή στέργα νά βαστά τό νερόν από κάτω έως άπάνω είς τά ποδάρια των καλουπίων, νά είναι σάϊκη. Είς τό διάστημα των πέντε χρόνων αν δεν έβγη σάϊκη και δεν βαστάζη τό νερόν χρέος ό Κωνσταντίης νά τήν ξαναφτιάση έξι ίδιων του, χωρίς νά δώση ό Τζωρτζος παρά. Και είς ένδειξιν και άσφάλειαν υπογράφεται.
31 Αύγούστου 1819.
Τά άνωθεν γρόσια 205 σήμερον τά έλαβεν και έξώφλησεν.
16 Ιανουαρίου 1820.
μαστροκοσταντιν γιανι βαβαρτι



Νέον οσπίτιον

Κώδικας Ν. 8, φ. 8α 1819, 31 Αυγούστου

Οί υπογεγραμμένοι άδέλφια Μιχάλης και Γεώργης Βασίλαινας συνεφώνησαν μετά τοῦ Σταμάτη Γιάννη Γκιόκα Δοκοῦ νά τοῦ οἰκοδομήσουν νέον οσπίτιον ἐκ θεμελίων ἔγγὺς τοῦ οσπιτίου Μιχάλη Τζάνη. "Ύψος και μάκρος και πλάτος δσον θελήση ό οἰκοκύρης. Τό τεῖχος νά είναι πλάτος και τό κτίσιμον ώσάν τοῦ μαγαζίου νέου καπετάν-Γεωργίου, και ὅταν δὲν ἀρέση τοῦ μαστροΓιάννη Ντέντε νά τόν κρεμίσουν και νά τόν ξανακτίσουν ἀνέξοδον τοῦ οἰκοκύρη. Σφυριά ἔχουν νά δουλεύσουν ἐννέα,. Η πέτρα και τό νερόν τῶν μαστόρων. Τό χῶμα, ἄμμον, χορήγι και ἕνας υπουργός νά φτιάσουν τήν λάσπην είναι τοῦ οἰκοκύρη. Και διά αὐτήν τήν οἰκοδομήν ἔχει νά πληρώση ό οἰκοκύρης τήν κάθε τεκτονικήν πήχην πρὸς παράδες ἐκατόν ὄκτώ, καὶ τοῦ κάθε σφυρίου τήν κάθε δουλευτιάρικην ἡμέραν πρὸς εἶκοσι τέσσαρους παράδες διά γεμεκλίκιν. Και είς ἑνδειξιν καὶ ἀσφάλειαν υπογράφονται. Πρὸς τούτοις ἔλαβον καὶ διὰ κάπαρον τριακόσια γρόσια, Νο 300.
31 Αύγούστου 1819.
μαστο μιχαλις κε μαστρ γιοργγις ιπόσκομε.


Τελικά πρόκειται για συμβολαιογραφικές πράξεις συμβάσεις για οικοδομικά έργα που συνήφθησαν στο νησί της Ύδρας το έτος 1819. ή συμφωνητικά οικοδομικών εργασιών όπως θα λέγαμε σήμερα.


Τα κείμενα είναι τρεις ξεχωριστές συμβάσεις που καταγράφηκαν στο συμβολαιογραφικό βιβλίο (Κώδικας) Νο 8 της Ύδρας. Οι συμβάσεις αφορούν:

Σύμβαση 45 (24/8/1819):Αναφορά στην οικοδόμηση ενός μικρού σπιτιού («οσπιτάκιον») για λογαριασμό του Χατζή-Δημήτρη Μπογιατζή από μια ομάδα 9 τεχνιτών (4 σφυριά και οι υπόλοιποι συνάδελφοι).
Σύμβαση 21 (31/8/1819): Αναφορά στην κατασκευή μιας στέρνας (δεξαμενή νερού) μέσα σε ένα σπίτι για λογαριασμό του Τζώρτζου Μάρκου Χριστοφίλου από τον Κωνσταντί Γιάννη Βαρβαρίτη.
Σύμβαση 22 (31/8/1819) & 23 (2/9/1819):Αναφορά στην οικοδόμηση ενός νέου σπιτιού από τα θεμέλια για λογαριασμό του Σταμάτη Γιάννη Γκιόκα Δοκού από τους αδελφούς Μιχάλη και Γεώργη Βασίλαινα και μια δεύτερη που ξεκινά με τον μαστόρ Βασίλη Στρίμπερη.

 
Χρονική Περίοδος (1819): Βρισκόμαστε λίγα χρόνια πριν από την Επανάσταση του 1821. Η Ύδρα είναι στην ακμή της ναυτικής και εμπορικής της δύναμης. Η οικονομική ευημερία οδηγεί σε οικοδομικό μπούμ. Τα λεφτά από το εμπόριο επενδύονται στην κατασκευή σπιτιών, μαγαζιών και υποδομών (όπως στέρνες, κρίσιμες για ένα νησί με λίγο νερό).
Επαγγελματική Οργάνωση: Ο όρος «μαστόροι» (μάστορες) και «σφυριά» (αριθμός εργατών) δείχνει μια οργανωμένη αγορά εργασίας με ειδικευμένους τεχνίτες. Η συμμετοχή πολλών ατόμων σε ένα έργο δείχνει συνεργασίες («συνδρόφους»).
Οικονομικό Σύστημα:  Η συναλλαγή γίνεται με γρόσια και παράδες (νόμισμα της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας). Η πληρωμή γίνεται είτε ανά μονάδα έργου (ανά «πήχη» - μονάδα μήκους ~0,75μ) είτε ανά ημέρα εργασίας. Η πρακτική του καπάρου (προκαταβολή) είναι σημαντική και καλά καθορισμένη.


Τα κείμενα είναι ένα εργαλείο τεχνιτών. Περιγράφουν λεπτομερειακά τις τεχνικές και τα υλικά:

Υλικά:Λάσπη (μείγμα χώματος/άμμου/νερού), χορήγι (ασβέστης), πέτρες, φιλίπρα = σκόνη, πιθανόν τσιμεντοκονία ή λεπτή άμμος), κουρασάνι= ένα αρχαίο τύπο υγρού κονιάματος).
Κατασκευές:Οι όροι «κτίσιμον», «μυστρίση», «στρώση», «σκάψιμον» δείχνουν τις φάσεις της εργασίας. Η στέρνα περιγράφεται με ακρίβεια (διαστάσεις, στεγανοποίηση, εγγύηση λειτουργίας για 5 χρόνια - «σάϊκη» = στεγνή, αδιαβροχοποίητη).
Προμήθεια Υλικών: Καθορίζεται ξεκάθαρα ποιος φέρνει τι: ο ιδιοκτήτης («οικοκύρης») παρέχει τα βασικά υλικά (χώμα, άμμο, ασβέστη) και μερικές φορές τον βοηθό για την ανάμειξη, ενώ οι τεχνίτες φέρνουν τις πέτρες και το νερό και εκτελούν τη δουλειά.


Νομική Ασφάλεια: Οι συμβάσεις είναι νομικά δεσμευτικές. Υπογράφονται («υπογράφονται») από τα μέρη και μάρτυρες. Περιλαμβάνουν ρήτρες, εγγυήσεις (για τη στέρνα) και κυρώσεις (αν το έργο δεν αρέσει στον προμηθευτή της εργασίας, υποχρεούνται να το γκρεμίσουν και να το ξαναχτίσουν δωρεάν!).
Κοινωνική Ιεραρχία: Εμφανίζονται τίτλοι όπως «χατζής» «καπετάνιος», που δείχνουν το κοινωνικό κύρος.
Αποζημίωση: Εκτός από το χρήμα, οι εργάτες λαμβάνουν και γεμεκλίκι (σε είδος αντάλλαγμα), συνήθως κρασί («δύο μπότζες κρασί» την ημέρα), πράξη που δείχνει μια πατριαρχική αλλά και φροντιστική σχέση εργασίας.


Αυτά τα κείμενα δεν είναι απλά «παλιά χαρτιά». Είναι μια φωτογραφία της καθημερινής ζωής και της οικονομίας της Ύδρας στην παρακμή της Οθωμανικής περιόδου. Δείχνουν:

1.  Μια δυναμική και οργανωμένη αγορά κατασκευών.
2.  Εξελιγμένη τεχνογνωσία στην οικοδομική τέχνη, προσαρμοσμένη στις ανάγκες του νησιού (στέρνες).
3.  Ένα νεωτερικό νομικό πλαίσιο για τις εμπορικές σχέσεις.
4.  Την οικονομική ευημερία που επέτρεπε στους κατοίκους να επενδύουν σε ακίνητα.

Ως ιστορικό τεκμήριο, μας επιτρέπει να κατανοήσουμε πώς λειτουργούσε η κοινωνία σε ένα πρακτικό, οικονομικό και τεχνικό επίπεδο, λίγα χρόνια πριν αυτή η ίδια κοινωνία παίξει καθοριστικό ρόλο στον αγώνα για την ανεξαρτησία.

δια χειρός αλεξίου 

21.08.2025

Με πληροφορίες από το αχανές διαδίκτυο




Κυριακή 17 Αυγούστου 2025

Ευκαιρίες και Προκλήσεις για την Ελληνική Βιομηχανία στην Εποχή του Industry 4.0 (07-02-2019)

 

Στο πλαίσιο της Πρωτοβουλίας European Industry Week 2019 της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΠΑΡΑΓΩΓΗ – ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΑΠΤΥΞΗ, το Ίδρυμα Οικονομικών και Βιομηχανικών Ερευνών (ΙΟΒΕ) και το Εργαστήριο Βιομηχανικής και Ενεργειακής Οικονομίας του Εθνικού Μετσοβίου Πολυτεχνείου (ΕΜΠ), διοργανώνουν εκδήλωση με θέμα: «Ευκαιρίες και Προκλήσεις για την Ελληνική Βιομηχανία στην Εποχή του Industry 4.0» H εκδήλωση θα ξεκινήσει με εισαγωγική διάλεξη από τον Καθηγητή κ. Christoph Roser, συγγραφέα του βιβλίου Faster, Better, Cheaper in the History of Manufacturing: From the Stone Age to Lean Manufacturing and Beyond, με θέμα: «Ιστορική Εξέλιξη της Βιομηχανίας, Προκλήσεις για το Μέλλον» και θα ολοκληρωθεί με συζήτηση για τις προκλήσεις της Ευρωπαϊκής και της Ελληνικής Βιομηχανίας.

H ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΗ ΑΝΟΙΞΗ ΤΗΣ ΛΕΣΒΟΥ

 Ντοκιμαντέρ στο οποίο διερευνώνται τα αίτια και οι συνθήκες που οδήγησαν στο πνευματικό κίνημα της «λεσβιακής άνοιξης», το οποίο άνθησε στις αρχές του 20ού αιώνα με επίκεντρο τη Λέσβο.

Η «Πνευματική Άνοιξη της Λέσβου» αναφέρεται σε ένα σημαντικό πολιτιστικό και λογοτεχνικό κίνημα που άνθησε στο νησί, κυρίως κατά τις πρώτες δεκαετίες του 20ού αιώνα. Ήταν μια περίοδος έντονης πνευματικής δραστηριότητας και δημιουργίας, που έκανε τη Λέσβο ένα από τα πιο ζωντανά πνευματικά κέντρα της ελληνικής επαρχίας.

Αίτια και Συνθήκες

Η «Λεσβιακή Άνοιξη» δεν ήταν ένα τυχαίο φαινόμενο. Οι ρίζες της βρίσκονται σε μια σειρά από οικονομικές, κοινωνικές και εκπαιδευτικές εξελίξεις που συνέβησαν στη Λέσβο κατά τον 19ο αιώνα. Συγκεκριμένα:


Οικονομική άνθηση:** Η ανάπτυξη του εμπορίου, της βιομηχανίας (όπως τα ελαιοτριβεία και τα σαπωνοποιεία) και η δημιουργία μιας εύπορης αστικής τάξης δημιούργησαν ένα πρόσφορο έδαφος για την ανάπτυξη των τεχνών και των γραμμάτων.

Πρόοδος στην εκπαίδευση:** Η λειτουργία πολλών σχολείων και η υψηλή εκπαιδευτική στάθμη των κατοίκων συνέβαλαν στη διαμόρφωση μιας μορφωμένης κοινωνίας με πνευματικές ανησυχίες.

Ρόλος του Τύπου:** Η έκδοση πολλών εφημερίδων και περιοδικών στο νησί έπαιξε καθοριστικό ρόλο, καθώς αποτέλεσε το μέσο για τη δημοσίευση λογοτεχνικών έργων, χρονογραφημάτων και την ανταλλαγή ιδεών.


Βασικά Χαρακτηριστικά

Η Λεσβιακή Άνοιξη, αν και δεν ήταν ένα ενιαίο ρεύμα με κοινούς ιδεολογικούς στόχους, είχε ορισμένα κοινά χαρακτηριστικά:


Προσωπική έκφραση: Κάθε δημιουργός είχε την προσωπική του φωνή και έκφραση, χωρίς να ανήκει σε κάποια συγκεκριμένη λογοτεχνική σχολή.

Ποικιλία ειδών: Η λογοτεχνική παραγωγή ήταν πλούσια και περιλάμβανε πεζογραφία, ποίηση, χρονογράφημα και θέατρο.

Συμβολή των Μικρασιατών: Η Μικρασιατική Καταστροφή και η εγκατάσταση προσφύγων στη Λέσβο εμπλούτισαν το πνευματικό κίνημα με νέους δημιουργούς και εμπειρίες.

Ανταλλαγή με την Αθήνα: Οι Λέσβιοι πνευματικοί άνθρωποι επιζητούσαν την αναγνώριση του έργου τους από το πολιτιστικό κέντρο της Αθήνας.


Σημαντικοί Δημιουργοί

Ανάμεσα στις σημαντικότερες μορφές της περιόδου αυτής ξεχωρίζουν:


Στρατής Μυριβήλης: Ένας από τους πιο γνωστούς και επιδραστικούς πεζογράφους της Γενιάς του '30.

Αργύρης Εφταλιώτης: Σημαντικός ποιητής και πεζογράφος, πρωτοπόρος της δημοτικής γλώσσας.

Ηλίας Βενέζης: Λογοτέχνης που έζησε τη Μικρασιατική Καταστροφή και το έργο του επηρέασε σημαντικά την ελληνική πεζογραφία.

Θεόφιλος Χατζημιχαήλ: Ο σπουδαίος λαϊκός ζωγράφος που αποτύπωσε με μοναδικό τρόπο την ελληνική παράδοση και ιστορία.


Η «Πνευματική Άνοιξη» της Λέσβου αποτελεί ένα λαμπρό παράδειγμα του πώς ένα νησί της ελληνικής περιφέρειας κατάφερε να γίνει κέντρο δημιουργίας και να επηρεάσει την πνευματική ζωή ολόκληρης της χώρας.

Παρακολουθήστε το βίντεο από το ert-archives

H πνευματική άνοιξη της Λέσβου

Δευτέρα 11 Αυγούστου 2025

1204 Η ΠΡΩΤΗ ΑΛΩΣΗ ΤΗΣ ΠΟΛΗΣ

 

Το Χρονικό της Άλωσης


Η Βασιλεύουσα στις Φλόγες - Απρίλιος 1204

(Από τα χειρόγραφα του Νικήτα Χωνιάτη, τις αναμνήσεις του Geoffroy de Villehardouin και τις μαρτυρίες του Robert de Clari)

Η Αυγή της Καταστροφής - 12 Απριλίου 1204

Το φως της αυγής έβρισκε την Κωνσταντινούπολη σκοτεινή και βουβή. Οι δρόμοι άδειοι, τα σοκάκια σκοτεινά και σιωπηλά... Μια νεκρική σιγή επλανάτο στον αέρα και η προσμονή του κακού μαντάτου είχε αφήσει την οσμή της... Η Πόλη βουβή και σκοτεινή σαν να προαισθανόταν τη μοίρα της. Εμείς οι Βυζαντινοί, που μόλις τρεις ημέρες νωρίτερα είχαμε απωθήσει τους βάρβαρους Λατίνους από τα τείχη μας, δεν φανταζόμασταν ότι αυτή θα ήταν η τελευταία ανατολή της Πόλης μας ως ελεύθερης και ζωντανής...

Από τα παράθυρα του παλατιού μου κοντά στην Αγία Σοφία, εγώ ο Νικήτας Χωνιάτης, έβλεπα τα φράγκικα πλοία να σχηματίζουν τάξη μάχης στο Χρυσό Κέρας και να προετοιμάζονται για την τελική έφοδο. Τα μεγάλα βενετικά γαλέρια, με τους χρυσούς λέοντες του Αγίου Μάρκου να κυματίζουν στον πρωινό αέρα, έμοιαζαν με τέρατα έτοιμα να καταβροχθίσουν την πόλη μας...

Η Φωνή του Εχθρού

Από την άλλη πλευρά των τειχών, ο Geoffroy de Villehardouin, στρατάρχης των Σταυροφόρων, έγραφε στο ημερολόγιό του:

"Η αυγή αυτής της ημέρας μας βρήκε έτοιμους για τον τελευταίο αγώνα. Ο θεός των στρατιών ήταν μαζί μας, κι η δικαιοσύνη του Χριστού θα εκδικούνταν την προδοσία των Ελλήνων. Τρία χρόνια τριγυρίσαμε στη θάλασσα αντί να πολεμήσουμε τους απίστους στους Αγίους Τόπους, εξαιτίας της βυζαντινής δολιότητας. Σήμερα θα τέλειωνε αυτή η ταλαιπωρία.".

Πόσο μακριά από την αλήθεια ήταν τα λόγια του! Εμείς δεν είμαστε προδότες, αλλά θύματα της δυτικής απληστίας και της βενετικής πανουργίας. Αυτοί δεν πήγαν να ελευθερώσουν τα Ιεροσόλυμα από τον Αγαρηνό μα να κουρσέψουν την Βυζαντινή Πόλη και να πλιατσικολογήσουν γύρω από τα πεθαμένα κορμιά των ηρώων της...

Για να εξαφανιστεί ο Ανατολικός Πολιτισμός της Ρωμανίας και να επικρατήσει η Δύση...


Η Τελευταία Εκκλησιά

Στις πρώτες ώρες της αυγής, ο αυτοκράτορας Αλέξιος Ε' Δούκας συγκάλεσε έκτακτο συμβούλιο στο Μέγα Παλάτι. Η φωνή του έτρεμε όταν απευθύνθηκε σε εμάς τους άρχοντες:

"Άνδρες της Ρωμανίας, σήμερα κρίνεται η τύχη της χιλιόχρονης αυτοκρατορίας μας. Οι Λατίνοι δεν έρχονται ως χριστιανοί αδελφοί, αλλά ως λήσταρχοι και καταχθόνιοι δαίμονες. Θα παλέψουμε για κάθε πέτρα της Πόλης!"

Αλλά στα μάτια του έβλεπα τον τρόμο. Ήξερε, όπως ξέραμε όλοι, ότι η πόλη είχε εξαντληθεί από τις εσωτερικές διαμάχες και τη φτώχεια. Τα δημόσια ταμεία ήταν άδεια, τα τείχη είχαν παραμεληθεί, και ο λαός είχε χάσει την εμπιστοσύνη του στους ηγέτες μας. Το τέλος ήταν κοντά.. Η Πόλη θα έπεφτε στα χέρια του Λατίνου κατακτητή! 

Η Επίθεση Ξεκινά

Στις οκτώ το πρωί, τα κέρατα των Φράγκων ήχησαν σαν βρυχηθμός θηρίων και η κλαγγή των σπαθιών ηχούσε στην ατμόσφαιρα. Ο Robert de Clari, ένας απλός ιππότης από την Πικαρδία, περιέγραφε τη στιγμή:

"Όταν άκουσα το σάλπισμα, η καρδιά μου χτύπησε σαν σφυρί στο αμόνι. Είχαμε κλάψει τόσους συντρόφους μας στην πρώτη προσπάθεια, πριν από λίγες μέρες. Αλλά η πίστη μας ήταν δυνατή. Ο δόγης της Βενετίας, ο γέρος τυφλός Δάνδολος, στεκόταν στην πρύμνη του πλοίου του σαν παλιός λέων. 'Για τον Άγιο Μάρκο!' φώναξε, κι η φωνή του έκοψε τον αέρα σαν σπαθί."

Από τα τείχη, παρακολουθούσα την προέλαση των βενετικών πλοίων. Ο Ερρίκος Δάνδολος, παρά την τύφλωση και τα ενενήντα χρόνια του, στεκόταν όρθιος στην πλώρη της  ναυαρχίδας του. Το χρυσό σημαία του Αγίου Μάρκου κυμάτιζε από πάνω του, και στη στιγμή που το πλοίο του πλησίασε τα τείχη, άκουσα τη φωνή του να βροντά:

"Βενετοί! Βλέπετε τη σημαία μου στα τείχη των εχθρών του Χριστού; Αν δεν με ακολουθήσετε, θα πηδήξω πρώτος!"

Και πράγματι, το γηραιό τέρας πήδηξε από το κατάστρωμα στη στεριά, με το χρυσό σπαθί του να αστράφτει στο φως. Πίσω του ξεχύθηκαν εκατοντάδες Βενετοί πολεμιστές, φωνάζοντας "San Marco! San Marco!"

Ο Robert de Clari εξιστορεί τη στιγμή που άλλαξε τα πάντα:

"Παλεύαμε ώρες ολόκληρες στα θαλάσσια τείχη. Το αίμα είχε κάνει τις πέτρες γλιστερές, κι οι βελόνες των Ελλήνων έπεφταν σαν χαλάζι. Τότε ο σύντροφός μου, ο Πέτρος της Αμιένης, φώναξε: 'Δείτε! Μια ρωγμή!' Και πράγματι, ανάμεσα σε δύο πύργους, υπήρχε ένα στενό άνοιγμα, μόλις αρκετό για να περάσει ένας άνθρωπος. Χωρίς να το σκεφτεί, ο Πέτρος έσκυψε και μπήκε μέσα. 'Πέτρο!' φώναξα. 'Μη μας αφήνεις!' Αλλά ήταν ήδη μέσα στην πόλη."

Μέσα σε λίγα λεπτά, η ρωγμή έγινε χάσμα. Οι Λατίνοι ξεχύθηκαν στις συνοικίες κοντά στα τείχη σαν ορμητικός χείμαρρος. Οι φρουροί μας, εξαντλημένοι από τις ώρες της μάχης, δεν άντεχαν άλλο.

Από το παράθυρό μου, έβλεπα τους πολίτες να τρέχουν πανικόβλητοι στους δρόμους. Γυναίκες κρατούσαν στην αγκαλιά τους τα παιδιά τους, άνδρες άρπαζαν τα πολύτιμα οικιακά τους, κληρικοί κουβαλούσαν ιερά λείψανα. Η Βασιλεύουσα των πόλεων έμοιαζε τώρα με τραυματισμένο ελάφι που προσπαθούσε να ξεφύγει από τα κυνηγόσκυλα.

Ο Αλέξιος Ε', όταν κατάλαβε ότι όλα ήταν χαμένα, φόρεσε τα ρούχα ενός απλού πολίτη και εξαφανίστηκε στο πλήθος. Κάποιοι τον είδαν να τρέχει προς τη Χρυσή Πύλη, άλλοι τον έχασαν στις στοές του Μεγάλου Παλατιού.

"Είναι προδότης!" φώναζε ο λαός. "Μας εγκατέλειψε σαν δειλός!"

Αλλά τι θα μπορούσε να κάνει ένας άνθρωπος ενάντια σε τόσους; Η πόλη που κυβέρνησαν οι Κωνσταντίνοι και οι Ιουστινιανοί έπεφτε στα χέρια των βαρβάρων.

Αυτό που ακολούθησε ξεπέρασε κάθε ανθρώπινη φαντασία. Ο Villehardouin προσπάθησε να δικαιολογήσει το αδικαιολόγητο:

"Οι στρατιώτες μας, που είχαν υποφέρει τόσα χρόνια μακριά από τις οικογένειες τους, που είχαν δει τους φίλους τους να πεθαίνουν για τον Χριστό, δεν μπορούσαν να συγκρατηθούν όταν είδαν τον πλούτο της πόλης. Αλλά προσπαθήσαμε να τους ελέγξουμε, όσο μας ήταν δυνατόν."

Ψέματα! Όλα ψέματα! Εγώ με τα μάτια μου είδα τη βαρβαρότητά τους.

Οι Τρεις Ημέρες του Τρόμου

Πρώτη Ημέρα - 13 Απριλίου: Οι Λατίνοι έφτασαν στη μεγάλη πλατεία του Αυγούστου. Εκεί στέκονταν τα αρχαία αγάλματα, κληρονομιά χιλιάδων ετών. Η Αθηνά του Φειδία, ο Ηρακλής του Λυσίππου, αριστουργήματα που κοσμούσαν την πόλη από την εποχή του Μεγάλου Κωνσταντίνου.

"Είναι δαίμονες!" φώναξε ένας Φράγκος και χτύπησε με το σπαθί του το πρόσωπο της Αθηνάς. Άλλοι τον μιμήθηκαν. Σε λίγα λεπτά, χίλια χρόνια τέχνης είχαν γίνει συντρίμμια.

Δεύτερη Ημέρα - 14 Απριλίου: Έφτασαν στην Αγία Σοφία. Ο Robert de Clari περιέγραψε αυτό που είδε:

"Μπήκαμε στη μεγάλη εκκλησία και μείναμε άφωνοι. Ποτέ δεν είχαμε δει τόσο μεγαλείο. Ο θόλος έμοιαζε να αγγίζει τον ουρανό, και παντού υπήρχε χρυσός και ασήμι. Αλλά κάποιοι από τους συντρόφους μας άρχισαν να παίρνουν τα ιερά σκεύη. Μια πόρνη από τη Φλάνδρα κάθισε στον πατριαρχικό θρόνο και άρχισε να τραγουδά άσεμνα τραγούδια."

Την ίδια στιγμή, εγώ κρυβόμουν σε ένα υπόγειο κοντά στη Νέα Εκκλησία, ακούγοντας τα κλάματα και τις κραυγές που ερχόταν από παντού. Γυναίκες βιάζονταν, άνδρες σκοτώνονταν για μια χούφτα νομίσματα, παιδιά χωρίζονταν από τους γονείς τους για να πουληθούν ως σκλάβοι.

Τρίτη Ημέρα - 15 Απριλίου: Η πιο σκοτεινή ημέρα. Οι Λατίνοι έφτασαν στη μεγάλη Βιβλιοθήκη της Κωνσταντινούπολης. Εκεί φυλάσσονταν τα χειρόγραφα των αρχαίων, οι φιλόσοφοι και οι ιστορικοί, τα έργα που είχαν σώσει τον ελληνικό πολιτισμό από το σκοτάδι.

"Τι είναι αυτά;" ρώτησε ένας στρατιώτης, κρατώντας ένα χειρόγραφο του Αριστοτέλη.

"Μαγικά!" απάντησε ένας άλλος. "Βιβλία μάγων! Στη φωτιά μαζί τους!"

Και έτσι, οι σοφοί των αιώνων έγιναν στάχτη.

Η Καταμέτρηση του Αίματος

Όταν τέλειωσε η λεηλασία, οι νικητές έκαναν την απογραφή της λείας τους. Ο Villehardouin, με κυνική ειλικρίνεια, σημείωσε:

"Ο θησαυρός που βρήκαμε ξεπέρασε κάθε φαντασία. Χρυσός, ασήμι, πολύτιμοι λίθοι, μετάξια από την Κίνα, αρώματα από την Αραβία, ιερά λείψανα από όλο τον χριστιανικό κόσμο. Μοιράστηκε δίκαια: τέσσερα μέρη στους Σταυροφόρους και τέσσερα στους Βενετούς."

Δίκαια; Πού ήταν η δικαιοσύνη για τις χιλιάδες αθώες ψυχές που χάθηκαν; Πού ήταν η δικαιοσύνη για τον πολιτισμό που καταστράφηκε;

Η Μοίρα των Εκτοπισμένων

Εμείς οι λίγοι που επιζήσαμε, γίναμε εξόριστοι στην ίδια μας τη γη. Εγώ παίρνω μαζί μου την οικογένειά μου και τραβάμε προς τη Νίκαια, όπου ελπίζουμε να βρούμε έλεος στην αυλή του Θεόδωρου Λάσκαρη. Πίσω μας αφήνουμε την πόλη μας να καίγεται.

Στο δρόμο, συναντάμε άλλους φυγάδες. Ένας γέρος παπάς κρατά στα χέρια του τα κομμάτια ενός διαλυμένου εικόνας της Παναγίας. "Τι θα γίνει με εμάς;" ρωτά.

Δεν έχω απάντηση. Μόνο δάκρυα.

Η Κληρονομιά της Καταστροφής

Ο Robert de Clari, χρόνια αργότερα, καθώς γέρασε και σκλήρυνε η καρδιά του από τα όσα είχε δει, έγραψε:

"Πίστευα τότε ότι παλεύαμε για τον Χριστό. Τώρα, στα γεράματά μου, αναρωτιέμαι... Ο Θεός θα μας συγχωρέσει για αυτό που κάναμε σε εκείνη την πόλη; Θα συγχωρέσει το αίμα των αθώων, την καταστροφή των ιερών, το διαμελισμό της Χριστιανοσύνης;"

Το Τέλος ενός Κόσμου

Σήμερα, καθώς γράφω αυτές τις γραμμές στο κελλί μου στη Νίκαια, περνούν δέκα χρόνια από εκείνες τις σκοτεινές ημέρες. Η Κωνσταντινούπολη παραμένει στα χέρια των Λατίνων, αλλά η ψυχή της πέθανε εκείνο το Απρίλιο του 1204.

Ο Βαλδουίνος της Φλάνδρας κάθεται στον θρόνο των Καισάρων, αλλά είναι αυτοκράτορας ερειπίων. Η μεγάλη πόλη που έλαμπε σαν διαμάντι στον Βόσπορο είναι τώρα σκιά του παλιού της εαυτού.

Εμείς, οι εξόριστοι των τριών κρατών διαδοχής - Νίκαια, Ήπειρος, Τραπεζούντα - παλεύουμε να κρατήσουμε ζωντανή τη φλόγα της Ρωμανίας. Ίσως κάποια μέρα να επιστρέψουμε στην Πόλη. Ίσως τα παιδιά μας ή τα παιδιά των παιδιών μας να δουν ξανά τη χρυσή σημαία του διπλού αετού να κυματίζει από την Αγία Σοφία.

Αλλά όταν αυτό συμβεί, θα είναι διαφορετική πόλη, διαφορετικός κόσμος. Η αθωότητα χάθηκε για πάντα σε εκείνες τις τρεις ημέρες του Απριλίου. Η χριστιανική αδελφότητα πέθανε στα τείχη της Κωνσταντινούπολης.

Το τέλος της Πόλης είναι γεγονός πιά και ο Δόγης πραγματοποίησε τα σχέδια του...


Αυτό είναι το χρονικό της άλωσης. Το τέλος ενός κόσμου και η γέννηση ενός νέου, σκοτεινότερου κόσμου, όπου η πίστη γίνεται πρόφαση για την πλεονεξία και ο σταυρός σπαθί για τη λεηλασία.

Ας το διαβάσουν οι μέλλουσες γενιές και ας μάθουν από τα λάθη μας.

Νικήτας Χωνιάτης, τέως Λογοθέτης της Αυλής, νυν εξόριστος στη Νίκαια

Χειρόγραφο ολοκληρώθηκε το έτος από κτίσεως κόσμου 6722, από Χριστού δε 1214

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

-ΥΓ Το χρονικό της άλωσης του 1204 έχει διασκευασθεί και δραματοποιηθεί 

δια χειρός αλεξίου

11.08.2025


Le Boucicaut: Ένας Μεσαιωνικός Γάλλος Στρατάρχης στο Βυζάντιο

 Η ιστορία του Ζαν Β΄ Λε Μεντρ, γνωστού ως Le Boucicaut (1366-1421), είναι μια συναρπαστική ιστορία μεσαιωνικού ιππότη, στρατιωτικού ηγέτη κ...